|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall acleave to his wife: and they twain shall be one flesh? Footnotes ? a TG Family, Love within a TG Marriage, Celestial Incoming Footnotes ? Citation ? Citation - Bible Dictionary ? Word Frequency ?
|